32 C
Hanoi
Chủ Nhật, Tháng Bảy 21, 2024

Tiếng Nhật chuyên ngành hộ lý – điều dưỡng

NEWSCuộc sống ở Nhật BảnTiếng Nhật chuyên ngành hộ lý - điều dưỡng

Công việc của hộ lý khi sang Nhật Bản làm việc phải thường xuyên giao tiếp với các bệnh nhân cũng như các bác sỹ người Nhật. Để trở thành một người hộ lý tốt ngoài việc có kiến thức chuyên môn thì khả năng giao tiếp bằng tiếng Nhật là không thể thiếu. Dưới đây là một số từ vựng tiếng Nhật chuyên ngành hộ lý – điều dưỡng và những câu giao tiếp cơ bản mà bạn cần phải nhớ.Tiếng Nhật chuyên ngành hộ lý - điều dưỡng

Từ vựng tiếng Nhật về bệnh viện

総合病院(そうごうびょういん): Bệnh viện đa khoa

病棟(びょうとう): Tòa nhà Bệnh viện

内科(ないか): Nội khoa

外科(げか): Ngoại khoa

小児科(しょうにか): Khoa nhi

耳鼻科(じびか): Khoa tai mũi họng

産婦人科(さんふじんか): Khoa sản

眼科(がんか): Khoa mắt

歯科(しか): Khoa răng

消化器科(しょうかきか): Khoa tiêu hóa

呼吸器科(こきゅうきか): Khoa hô hấp

お薬(おくすり): Quầy thuốc (trong bệnh viện)

薬局(やっきょく): Hiệu thuốc

先生(せんせい)、医者(いしゃ): Bác sĩ

歯医者さん(はいしゃさん): Nha sĩ

患者(かんじゃ): Bệnh nhân

介護(かいご): Điều dưỡng

看護者(かんごしゃ): Y tá

受付(うけつけ): Lễ tân

健康保険証(けんこうほけんしょう): Thẻ Bảo hiểm y tế

手術(しゅじゅつ): Phẫu thuật

入院(にゅういん): Nhập viện

退院(たいいん): Xuất viện

院内(いんない): Trong viện

外来(がいらい): Từ viện nơi khác vào khám tại viện

Từ vựng tiếng Nhật về bệnh

高血圧(こうけつあつ): Huyết áp cao

糖尿病(とうにょうびょう): Bệnh tiểu đường

手足(てあし)、顔(かお)がむくむ : Tay chân mặt phù, nề

食中毒  : Ngộ độc thực phẩm

風邪(かぜ): Cảm cúm

骨折(こっせつ): Gãy xương

ねんざ : Bong gân

伝染病(でんせんびょう): Bệnh truyền nhiễm

ヘルニア: Thoát vị đĩa đệm

喘息(ぜんそく): Hen suyễn

咳(せき) : Ho

アレルギー : Dị ứng

気管支炎(きかんしえん):  Viêm phế quản

肺炎(はいえん) : Viêm phổi

へんとうせん炎(えん): Viêm Amidan

がん : Ung thư

大腸炎(だいちょうえん): Viêm đại tràng

盲腸炎(もうちょうえん): Viêm ruột thừa

肺臓(はいぞう): Phổi

結核(けっかく): Ho lao

心臓(しんぞう): Tim

肝臓(かんぞう): Gan

B型肝炎(かんえん): Viêm gan B

脳出血(のうしゅっけつ): Chảy máu não

脳卒中(のうそっちゅう) : Tai biến mạch máu não

心臓病(しんぞうびょう): Bệnh tim

関節(かんせつ): Khớp

脊椎骨(棘 (せきついこつきょく) : Gai đốt sống

結石症(けせきしょう): Bệnh sỏi thận

胆石症(たんせきしょう): Bệnh sỏi mật

盲腸炎(もうちょうえん): Viêm ruột thừa

肩凝り(かたこり): Đau vai, cứng vai

目もらい(めもらい): Đau mắt hột

過敏性皮膚(かびんせいひふ) : Da dễ bị kích ứng

水疱瘡(みずぼうそう): Bệnh thủy đâụ

Từ vựng tiếng Nhật về khám bệnh

問診書(もんしんしょ): Giấy khám bệnh

病名(びょうめい): Tên bệnh

診察(しんさつ) : Khám bệnh

検査(けんさ): Kiểm tra

治療(ちりょう): Trị liệu

手術(しゅじゅつ): Phẫu thuật

入院(にゅういん): Nhập viện

退院(たいいん): Xuất viện

救急(きゅうきゅう): Cấp cứu

健康診断(けんこうしんだん): Khám sức khỏe tổng thể

不眠症(ふみんしょう) : Bệnh mất ngủ

めまい : Hoa mắt chóng mặt

痺れる(しびれる): Tê (chân tay)

頭痛(ずつう) : Đau đầu

腰痛(ようつう): Đau lưng

腹痛(ふくつう): Đau bụng

吐き気(はきけ): Buồn nôn

微熱(びねつ) : Hơi sôt

Từ vựng tiếng Nhật về thuốc

薬の種類(くすりのしゅるい): Loại/dạng thuốc

抗生剤(こうせいざい)/抗生物質(こうせいぶっしつ): Thuốc kháng sinh

粉薬(こなぐすり): Dạng bột

錠剤(じょうざい): Dạng viên nén

カブセル : Dạng con nhộng

液体(えきたい): Thuốc dạng nước

シロップ : Dạng Si rô

塗り薬(ぬりくすり): Dạng thuốc bôi

一日。。。何回 : Một ngày … uống…. mấy lần

副作用(ふくさよう): Tác dụng phụ

ワクシン : Vacxin

薬の飲み方(くすりののみかた): Cách uống thuốc

食間(しょっかん): Giữa bữa ăn này với bữa ăn kia

食前(しょくぜん): Trước khi ăn

食後(しょくご): Sau khi ăn

就寝前(しゅうしんまえ): Trước khi ngủ

Những câu giao tiếp tiếng Nhật chuyên ngành hộ lý thông thường

Công việc của hộ lý khi sang Nhật Bản làm việc phải thường xuyên giao tiếp với các bệnh nhân cũng như các bác sỹ người Nhật. Để trở thành một người hộ lý tốt ngoài việc có kiến thức chuyên môn thì khả năng giao tiếp bằng tiếng Nhật là không thể thiếu. Dưới đây là những câu giao tiếp cơ bản mà bạn cần phải nhớ, hãy lưu lại để dùng khi cần nhé.

1.病気になりました。

Byōki ni narimashita.

Tôi bị ốm rồi

  1. いまきもちがわるいです。

Ima kimochigawaruidesu.

Bây giờ tôi cảm thấy khó chịu trong người

  1. 熱はありますか。

Netsu wa arimasu ka.

Anh có bị sốt không?

  1. たいおんをはからせてください。

Taion o hakara sete kudasai.

Đế tôi đo nhiệt độ cơ thể cho bạn

  1. たいおんはなんどですか。

Taion wa nandodesu ka.

Dich Nhiệt độ cơ thể là bao nhiêu vậy?

  1. けんこうのしんたんをしてもらいたいですので、びょういんにいきます。

Kenkō no shindan o shite moraitaidesunode, byōin ni ikimasu.

Tôi muốn đi đến bệnh viên khám sức khỏe

  1. いっしょにびょういんへいっていただけませんか。

Hashi ni byōin e itte itadakemasen ka.

Anh có thể đi cùng tôi đến bệnh viện không?

  1. きゅうきゅうしゃをよんでください。

Kyūkyūsha o yonde kudasai.

Gọi cho tôi một xe cứu thương

  1. さいしょはうけつけをすることです。

Saisho wa uketsuke o suru kotodesu.

Đầu tiên bạn hãy đăng ký ở quầy lễ tân

  1. どんなかにうけつけしますか。

Don’na ryō ni uketsuke shimasu ka.

Anh muốn đăng ký vào khoa nào?

  1. ないかにうけつけしたいです。

Naika ni uketsuke shitaidesu.

Tôi muốn đăng ký vào khoa nội

12 どうしましたが

Dō shimashitaga

Anh bị làm sao?

  1. ねつがもうないんですが、まだせきがでます。

Netsu ga mō nai ndesuga, mada seki ga demasu.

Tôi hết sốt rồi nhưng vẫn còn ho

Những câu giao tiếp tiếng Nhật chuyên ngành hộ lý

  1. シャツをぬいでください。けんしんします。

Shatsu o nuide kudasai. Kenshin shimasu.

Hãy cởi áo ra để tôi khám

  1. いきをすってください。

Iki o sutte kudasai.

Dịch Hãy hít thở thật sâu

16 ここが痛いですか。

Koko ga itaidesu ka.

Chỗ này có bị đau không?

  1. どのぐらいいたみましたか。

Dono gurai itamimashita ka.

Anh bị thể này đã lâu chưa?

  1. きのうからいたみました。

Kinō kara itamimashita.

Tôi bị đau từ hôm qua

  1. このまえ、どんなきょうきがあったんですか

Konomae, don’na byōki ga atta ndesu ka.

Trước đây anh đã từng mắc bệnh gì?

20 どんな病気ですか。

Don’na byōkidesu ka.

Tôi bị bệnh gì vậy?

  1. 風形だけです。

Kaze katachi dakedesu.

Chỉ bị cảm nhẹ thôi

22 . わたしはこうせいさいにびんかんです。

Watashi wa, kōsei-zai ni binkandesu.

Tôi bị mẫn cảm với thuốc kháng sinh

  1. これは、カルテイラーやっきくてくすりをかってください。

Kore wa karutedesu. Yakkyoku de, kusuri o katte kudasai.

Đây là đơn thuốc của anh hãy đến hiệu thuốc để mua thuốc

  1. これはあなたのくすりです。いちにちがいいっかいにふたつのんでください。

Kore wa anata no gōdesu. Tsuitachi 3-kai, ikkai ni 2tsu nonde kudasai.

Đây là thuốc của anh, một ngày uống 3 lần, mỗi lần 2 viên

Trên đây là một số từ vựng tiếng Nhật chuyên ngành hộ lý – điều dưỡng. Hi vọng sẽ hữu ích cho các bạn!

Chúc các bạn thành công!

Xem thêm: Những điều cần làm trước khi qua Nhật sinh sống

BÀI VIẾT MỚI

Cách đăng ký sim giá rẻ LINEMO (LINE) – Mới Nhất

Giới thiệu: Nhà mạng Linemo được đổi tên từ nhà...

Hướng dẫn kiếm tiền từ Google AdSense mới nhất!

Google AdSense là gì? Kiếm tiền online là một từ...

Địa điểm ngắm lá đỏ đẹp nhất ở KANTO- Nhật Bản.

Ai đã từng đặt chân đến Nhật Bản, chắc...

QUẦY TƯ VẤN CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI TẠI NHẬT BẢN MIỄN PHÍ

Quầy tư vấn cho người nước ngoài tại Nhật...

Tổng hợp sim giá rẻ ở Nhật Bản

Hôm nay mình xin giới thiệu đến các bạn...

Hướng dẫn đăng ký tài khoản Rakuten.

Mục đích đăng ký tài khoản rakuten: Tài khoản rakuten...

Hướng dẫn thủ tục xin miễn giảm thuế cuối năm khi làm việc tại Nhật Bản (Điều chỉnh tiền thuế cuối năm).

Hai khoản thuế này đáng nhẽ ra là từng cá nhân sẽ phải tự kê khai và nộp cho cơ quan thuế, tuy nhiên, đối với các bạn đang đi làm tại các công ty thì thường bộ phận hành chính của công ty sẽ đại diện cho nhân viên của công ty làm các thủ tục thay cho tất cả nhân viên trong đó có bạn.

Dân số Nhật Bản giảm kỷ lục trong 13 năm liên tiếp.

Theo dữ liệu chính thức từ chính phủ Nhật...

7 lễ hội mùa hè Nhật Bản bạn nhất định phải trải nghiệm

   Mùa hè ở Nhật còn được coi là...

Trợ Cấp Nghỉ Phép Chăm Con Sau Sinh ở Nhật Bản

Sau khi sinh con ở Nhật, bạn có thể...

Tiếng Nhật về Mẹ và Trẻ Sơ Sinh

Để các mẹ thuận lợi hơn trong việc sinh...

Tiếng Nhật bệnh hay gặp ở trẻ em

Dưới đây là một số triệu chứng và bệnh...

Tiếng Nhật khi làm thêm ở Combini

Bạn nhận được công việc làm thêm ở Combini,...

Cách ghi tờ khai xuất cảnh tại Nhật

Với những bạn lần đầu về nước từ Nhật,...

Thủ tục xin nhập quốc tịch Nhật

Nhật bản là nước phát triển bậc nhất thế...

ĐƯỢC QUAN TÂM

Thủ tục xin làm thêm 28 tiếng tại Nhật

ĐỐI TƯỢNG: Đối tượng cần làm đơn xin làm thêm...

Cách đăng ký sim giá rẻ LINEMO (LINE) – Mới Nhất

Giới thiệu: Nhà mạng Linemo được đổi tên từ nhà...

Đơn xin làm thêm 28 tiếng – Hướng dẫn chi tiết.

ĐỐI TƯỢNG: Đối tượng cần làm đơn xin làm thêm...

Hướng dẫn kiếm tiền từ Google AdSense mới nhất!

Google AdSense là gì? Kiếm tiền online là một từ...

Bùng điện thoại ở Nhật Bản – Góc cảnh báo!!!

Tìm hiểu thêm: Tổng hợp sim giá rẻ ở...

Địa điểm ngắm lá đỏ đẹp nhất ở KANTO- Nhật Bản.

Ai đã từng đặt chân đến Nhật Bản, chắc...

Hướng dẫn thủ tục xin miễn giảm thuế cuối năm khi làm việc tại Nhật Bản (Điều chỉnh tiền thuế cuối năm).

Hai khoản thuế này đáng nhẽ ra là từng cá nhân sẽ phải tự kê khai và nộp cho cơ quan thuế, tuy nhiên, đối với các bạn đang đi làm tại các công ty thì thường bộ phận hành chính của công ty sẽ đại diện cho nhân viên của công ty làm các thủ tục thay cho tất cả nhân viên trong đó có bạn.

Tổng hợp sim giá rẻ ở Nhật Bản

Hôm nay mình xin giới thiệu đến các bạn...

Hướng dẫn đăng ký tài khoản Rakuten.

Mục đích đăng ký tài khoản rakuten: Tài khoản rakuten...

Cách photo copy giấy tờ 2 mặt tại combini

Tại Nhật, các máy photo copy thường có trong...